Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - In a room for one person

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어핀란드어

분류 노래

제목
In a room for one person
본문
Charkku에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 IanMegill2에 의해서 번역되어짐

In this room where I am alone, very soon
night will fall too
the picture with her smiling face will also
not be visible anymore

there's no way I can forget
24 hours a day, the memory never goes away
I'm so sad
I should have taken better care of her
이 번역물에 관한 주의사항
More literal version, for reference:
Also in this room for one person, soon
night will come
I will also not be able to see her, smiling in the picture, anymore

there is no possibility of my forgetting
because the memory never disappears 24 hours a day
I'm as sad as this
the thing I should have protected was the fact that she was there

제목
Yhden hengen huoneessa
번역
핀란드어

itsatrap100에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Tässä huoneessa, missä olen yksin,
aivan kohta, yö laskeutuu.
Kuvaa hänen hymyilevistä kasvoistaan ei voi
enää erottaa.

Ei ole mitä tapaa, miten voisin unohtaa.
24 tuntia päivässä, muisto ei koskaan häviä.
Minä olen niin surullinen.
Minun olisi pitänyt huolehtia hänestä paremmin.
Donna22에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 13일 23:01