Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Esperanto - Et nous leur souhaitons tout le ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEsperanto

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
Et nous leur souhaitons tout le ...
Tekst
Poslao Joelle
Izvorni jezik: Francuski

Et nous leur souhaitons tout le bonheur du monde, à Marseille et partout ailleurs.

Amicalement
Primjedbe o prijevodu
<edit> "tous le bonheur du monde" with "tout le bonheur du monde"</edit>(09/04/francky)

Naslov
Kaj ni deziras al ili...
Prevođenje
Esperanto

Preveo sudastelaro
Ciljni jezik: Esperanto

Kaj ni deziras al ili la plej grandan feliĉon en la mondo, en Marsejlo kaj ĉie alie.

Amike,
Posljednji potvrdio i uredio stevo - 19 rujan 2009 01:42