Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Hebrejski - jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiHebrejskiMongolski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Tekst
Poslao hessling
Izvorni jezik: Švedski

jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Primjedbe o prijevodu
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Naslov
איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Prevođenje
Hebrejski

Preveo milkman
Ciljni jezik: Hebrejski

איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Gamine:
I don't know where I'm going, but I'll get there
Posljednji potvrdio i uredio libera - 26 srpanj 2009 18:52