Prevod - Svedski-Hebrejski - jag vet inte vart jag ska men jag ska komma ditTrenutni status Prevod
Kategorija Poeta Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit | | Izvorni jezik: Svedski
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit | | jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit |
|
| ××™× ×™ יודעת ל×ן ×× ×™ הולכת, ×בל ××’×™×¢ לש×. | | Željeni jezik: Hebrejski
××™× ×™ יודעת ל×ן ×× ×™ הולכת, ×בל ××’×™×¢ לש×. | | Bridge by Gamine: I don't know where I'm going, but I'll get there |
|
Poslednja provera i obrada od libera - 26 Juli 2009 18:52
|