Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - tanışmaya ne dersin

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠvedski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
tanışmaya ne dersin
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao suzanto
Izvorni jezik: Turski

tanışmaya ne dersin
4 svibanj 2009 18:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 svibanj 2009 18:20

pias
Broj poruka: 8113
Hello Figen

Could you please bridge this one?

CC: FIGEN KIRCI

8 svibanj 2009 17:07

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
here goes, dear pias:
'How about if we meet?'

(note: the turkish phrase, literally says 'what do you say/think' in stead of 'how about')

8 svibanj 2009 17:10

pias
Broj poruka: 8113
Many Thanks Figen

8 svibanj 2009 17:24

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
you are always welcome!