Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiGrčki

Naslov
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Tekst
Poslao soulaboula
Izvorni jezik: Turski

Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
Primjedbe o prijevodu
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Naslov
If you came back to eurovision for a day...
Prevođenje
Engleski

Preveo azizekaracuha
Ciljni jezik: Engleski

- What would you do differently, if you came back to Eurovision for a day?
- Actually, we have done everything we wanted to do and everything was very good so I wouldn't want to change anything...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 siječanj 2009 14:05