Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanskaKreikka

Otsikko
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Teksti
Lähettäjä soulaboula
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
Huomioita käännöksestä
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Otsikko
If you came back to eurovision for a day...
Käännös
Englanti

Kääntäjä azizekaracuha
Kohdekieli: Englanti

- What would you do differently, if you came back to Eurovision for a day?
- Actually, we have done everything we wanted to do and everything was very good so I wouldn't want to change anything...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Tammikuu 2009 14:05