Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Grčki - I have hope Never give up Watch me rise

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanskiBrazilski portugalskiŠpanjolskiFrancuskiTurskiLatinskiGrčkiKatalanski

Naslov
I have hope Never give up Watch me rise
Tekst
Poslao curi0us
Izvorni jezik: Engleski

I have hope
Never give up
Watch me rise

Naslov
Έχω ελπίδα
Prevođenje
Grčki

Preveo attart
Ciljni jezik: Grčki

Έχω ελπίδα
Ποτέ δε παραδίνομαι
Κοίτα με ν' ανέρχομαι
Primjedbe o prijevodu
Rise: ανέρχομαι, αναδύομαι, ανυψώνομαι, ανακάμπτω
Never give up: we consider it as a first person singular.
Posljednji potvrdio i uredio reggina - 5 ožujak 2009 14:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 siječanj 2009 12:32

xristi
Broj poruka: 217
Afoti has already given the translation!

19 siječanj 2009 13:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
afoti,

Φαίνεται πως υποβάλλετε μεταφράσεις λανθασμένα. Για να το κανετε σωστά, πρέπει να πατήσετε το μπλε κουμπί Μεταφράζω το οποίο βρίσκεται από πάνω και να γράψετε τη μετάφρασή σας στη σελίδα που θα εμφανιστεί.

Το κενό πεδίο στο κάτω μέρος της σελίδας έχει σαν σκοπό τη δημοσίευση αξιοσημείωτων παρατηρήσεων σχετικά με τη μετάφραση του πρωτότυπου κειμένου.




19 siječanj 2009 16:05

xristi
Broj poruka: 217
Lilian? Where is her translation now?

19 siječanj 2009 16:11

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi xristi,
translations in the field of messages are not allowed and they are deleted by the admins.

16 veljača 2009 12:10

xristi
Broj poruka: 217
ή "Ποτέ μην παραδίνεσαι"

26 veljača 2009 19:14

gigi1
Broj poruka: 116
κοίτα με να ανακάμπτω, να στέκομαι στα πόδια μου ξανά κάτι τέτοιο

1 ožujak 2009 22:02

xristi
Broj poruka: 217
Σωστά!
και "κοίτα με να ξανασηκώνομαι". Το "ανατέλλω" δεν κολλάει..

4 ožujak 2009 18:17

irini
Broj poruka: 849
Αναρωτιέμαι αν είναι ενιαίο κείμενο (οπότε "ποτέ δεν παραδίνομαι" ) ή ξεχωριστές φράσεις (οπότε "ποτέ μην παραδίνεσαι" ).
Κοίτα με/Δες με να ανυψώνομαι/ανέρχομαι/αναδύομαι.