Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Srpski-Engleski - Shvatam

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleskiGrčki

Kategorija Chat

Naslov
Shvatam
Tekst
Poslao cartman
Izvorni jezik: Srpski

Nemoj da komplikujes! Nije dobro za zivce! Iskustvo govori iz mene!

Shvatam , Bas slatko govoris Srpski

Naslov
I understand
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

Don't make things complicated! It isn't good for the nerves! There is experience talking out from me!

I understand. You speak Serbian so sweetly.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 veljača 2009 04:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 ožujak 2009 18:10

irini
Broj poruka: 849
Question for evaluating the Greek translation:
"There is experience talking out from me!" = "This is experience talking"? "I am talking from experience"?

1 ožujak 2009 18:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
"I'm talking from experience"

1 ožujak 2009 19:42

irini
Broj poruka: 849
Million thanks (and kisses).