Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - I missed you I missed you too.. Finally!there...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
I missed you I missed you too.. Finally!there...
Tekst
Poslao karinalinares
Izvorni jezik: Engleski

-I missed you,
-I missed you too..
-Finally!there you are =)
-I am very happy when I see you....
-of course!!
- are you kidding me?
-

Naslov
-Seni özledim ben de seni özledim...
Prevođenje
Turski

Preveo furkann
Ciljni jezik: Turski

-Seni özledim.
-Ben de seni özledim.
-Sonunda! oradasın=)
-Seni gördüğümde çok mutlu oluyorum...
-Elbette!
-Şaka mı yapıyorsun?
-
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 10 studeni 2008 00:12