Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - I missed you I missed you too.. Finally!there...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
I missed you I missed you too.. Finally!there...
Metin
Öneri karinalinares
Kaynak dil: İngilizce

-I missed you,
-I missed you too..
-Finally!there you are =)
-I am very happy when I see you....
-of course!!
- are you kidding me?
-

Başlık
-Seni özledim ben de seni özledim...
Tercüme
Türkçe

Çeviri furkann
Hedef dil: Türkçe

-Seni özledim.
-Ben de seni özledim.
-Sonunda! oradasın=)
-Seni gördüğümde çok mutlu oluyorum...
-Elbette!
-Şaka mı yapıyorsun?
-
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 10 Kasım 2008 00:12