Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - seni çok sevmek aÅŸkım

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
seni çok sevmek aşkım
Tekst
Poslao Renata.loredo
Izvorni jezik: Turski

sen benim için çok değerlisin
sen benim bir tanemsin
sen benim aşkımsın
sen benim seksi aşkımsın
sen benim ateÅŸli sevgilimsin

Naslov
Amando você muito, meu amor
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Você é tão valiosa para mim
Você é a minha única
Você é o meu amor
Você é o meu amor atraente
Você é a minha querida excitante
Primjedbe o prijevodu
Ponte: Queenbee
"You are so valuable for me
You are my unique
You are my love
You are my sexy love
You are my hot darling"
Posljednji potvrdio i uredio Angelus - 24 listopad 2008 21:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 listopad 2008 23:20

barok
Broj poruka: 105
Porque "valiosa" e "unica" mas nao "valioso " e "unico" ? o Mesagem é para "Renata" ?