Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Brazilski portugalski - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiBrazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Tekst
Poslao gatita09
Izvorni jezik: Švedski

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Naslov
Próximo:
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Próximo:
pode ser que valha a pena esperar um pouco. Você é amada, talvez por ele. Ele pensa em você mais que freqüentemente.
Primjedbe o prijevodu
Se for para um homem: você é amado.

Variação: pode ser importante
Posljednji potvrdio i uredio Angelus - 2 lipanj 2008 10:01