Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - In vino veritas

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalskiPortugalski

Naslov
In vino veritas
Tekst
Poslao anorinha
Izvorni jezik: Latinski

In vino veritas
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
No vinho, a verdade
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

No vinho, a verdade
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 28 siječanj 2008 23:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 siječanj 2008 01:36

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In vino veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?

CC: charisgre

28 siječanj 2008 07:45

charisgre
Broj poruka: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.