Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - In vino veritas

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)Португальська

Заголовок
In vino veritas
Текст
Публікацію зроблено anorinha
Мова оригіналу: Латинська

In vino veritas
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
No vinho, a verdade
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

No vinho, a verdade
Затверджено casper tavernello - 28 Січня 2008 23:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Січня 2008 01:36

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In vino veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?

CC: charisgre

28 Січня 2008 07:45

charisgre
Кількість повідомлень: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.