Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - פורטוגזית ברזילאית-רומנית - vovò, tem novas fotos do papai com a filhota pela...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתרומנית

קטגוריה חיי היומיום - בית /משפחה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
vovò, tem novas fotos do papai com a filhota pela...
טקסט
נשלח על ידי Camilaj_5
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

vovò, tem fotos do papai com a filhota pela primeira vez, de beleza sem igual, o primeiro encontro das duas coisas mais maravilhosas que eu tenho na minha vida, meus dois amores. beijos
הערות לגבי התרגום
Filhota è um termo carinhoso de dizer filhinha querida, amor.
Assunto de Familia.

שם
bunică, uite poze noi cu tata şi cu fetiţa...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי Freya
שפת המטרה: רומנית

Bunică, uite poze cu tata împreună cu fetiţa pentru prima dată, sunt de o frumuseţe fără egal, prima întâlnire dintre cele mai minunate două persoane din viaţa mea, cele două iubiri ale mele. Te pup.
הערות לגבי התרגום
A trebuit să schimb "coisas" care înseamnă "lucruri" cu "persoane" fiindcă nu se poate spune "prima întâlnire dintre cele mai minunate două lucruri din viaţa mea".
* "uite" în acest caz are sens de "ţine","ia";
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 27 נובמבר 2007 12:49