Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-בולגרית - Çeviri - sorgulama - ünlem

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהולנדיתאספרנטוצרפתיתגרמניתרוסיתקטלניתספרדיתיפניתסלובניתסינית מופשטתערביתאיטלקיתטורקיתבולגריתרומניתפורטוגזיתעבריתאלבניתשוודיתדניתהונגריתיווניתסרביתפיניתסיניתפורטוגזית ברזילאיתקרואטיתפולניתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאיריתאפריקאנסהודיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Çeviri - sorgulama - ünlem
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: טורקית תורגם על ידי hollowman

Yapılan çeviri hedef dilin kurallarına göre yapılması gerekmektedir. Örneğin İspanyolca'da ters sorgulama veya ünlem cümleden önce nokta , Japonca'da cümleler`\"。\" şeklinde biter \".\" şeklinde bitmez ve orada bir sonraki cümleye geçerken arada boşluk olmaz , vesayre ...

שם
Превод - питане - междуметие
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי hollowman
שפת המטרה: בולגרית

Направеният превод трябва да бъде според правилата на желания език. Например в испанския преди междуметно изречение има точка. В японския изреченията свършват с `"?" а не с "." и когато се преминава на следващото изречение, не се оставя свободно място помежду им.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 4 ספטמבר 2007 05:49