Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ערבית - ti amo tantisimo amore mio... non riesco piu' a...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתערבית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ti amo tantisimo amore mio... non riesco piu' a...
טקסט
נשלח על ידי tunisia83
שפת המקור: איטלקית

ti amo tantisimo amore mio...
non riesco piu' a stare senza te...
voglio che tu faccia parte della mia vita sempre...ti amo!!!

שם
أحبك كثيراً يا حبيبتي...
תרגום
ערבית

תורגם על ידי bassora
שפת המטרה: ערבית

أحبك كثيراً يا حبيبتي...
لا أستطيع أن أبقى بدونك...
أريدك ان تكوني جزءاً من حياتي الى الأبد.. أحبك!!!
הערות לגבי התרגום
النص الموجود اعلاه بما انهو اللغة الايطاليا عندما يخاطب الشخص في بعض الجمل لا تستطيع تحديد اذا كان رجل او امراة وكما اشرت في البداية من الترجمة
elmote: the translation is assuming the spoken to is female.
אושר לאחרונה ע"י elmota - 27 אוגוסט 2007 04:47