Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הונגרית - Quality-translation-expert

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתגרמניתקטלניתיפניתספרדיתרוסיתאספרנטוצרפתיתבולגריתרומניתערביתפורטוגזיתעבריתאיטלקיתאלבניתפולניתסרביתשוודיתצ'כיתסינית מופשטתיווניתהודיתליטאיתדניתפיניתסיניתהונגריתקרואטיתנורווגיתקוראניתפרסיתסלובקיתאפריקאנסמונגולית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתאורדוכורדיתאירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Quality-translation-expert
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

שם
Forditàs-szakértö-megvalosit
תרגום
הונגרית

תורגם על ידי evahongrie
שפת המטרה: הונגרית

Ha biztositàst akar arrol,hogy a forditàs jo minöségü legyen,kérheti,hogy azt egy szakértö végezze el, de ez több pontjàba fog önnek kerülni
אושר לאחרונה ע"י evahongrie - 8 מרץ 2007 23:08