Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פולנית - Quality-translation-expert

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתגרמניתקטלניתיפניתספרדיתרוסיתאספרנטוצרפתיתבולגריתרומניתערביתפורטוגזיתעבריתאיטלקיתאלבניתפולניתסרביתשוודיתצ'כיתסינית מופשטתיווניתהודיתליטאיתדניתפיניתסיניתהונגריתקרואטיתנורווגיתקוראניתפרסיתסלובקיתאפריקאנסמונגולית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתאורדוכורדיתאירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Quality-translation-expert
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

שם
Jakość-tłumaczenia
תרגום
פולנית

תורגם על ידי civic2
שפת המטרה: פולנית

Jeśli chcesz być pewny/a jakości tłumaczenia, możesz spytać o to "Eksperta", ale będzie cię to kosztować większą ilość punktów
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 27 אוקטובר 2005 13:18