Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אנגלית - Écoute

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - בריאות / תרופות

שם
Écoute
טקסט
נשלח על ידי Una Smith
שפת המקור: צרפתית

Écoute, il y a un médecin qui m'a dit, à 22 semaines , que si le TSC avait
été diagnostiqué plus tôt, j'aurais dû faire une interruption médicale de grossesse!!
Je suis très contente car aujourdhui, ma fille va bien et j'espère que je n'aurais pas de problèmes d'incontinence urinaire.
Elle est vorace également! Elle finit tous ses biberons déjà , elle est née avec 4kg !
Moi je n'ai pas grossi pendant la grossesse, en fait c'est elle qui prenait tout!
הערות לגבי התרגום
TSC = SCT, sacrococcygeal teratoma

שם
Listen
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי RedShadow
שפת המטרה: אנגלית

Listen, there was a doc who said to me, at 22 weeks, that if the SCT was diagnosed sooner, I would have had to have a medical termination of pregnancy!! I am very glad today because, my daughter is well and I hope that I will not have any problems of urinary incontinence! She is voracious too!!! She drinks the whole baby bottle already, she was born weighing 4kg ! I did not grow bigger myself during the pregnancy, in fact it was she who took everything!
הערות לגבי התרגום
Im not sure about the "I would have had to have" stuff...
אושר לאחרונה ע"י Una Smith - 3 יוני 2007 13:30