Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - -Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun. -Türkçe...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי zarry_1D
שפת המקור: טורקית

-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
הערות לגבי התרגום
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.
18 דצמבר 2012 17:58