Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - -Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun. -Türkçe...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä zarry_1D
Alkuperäinen kieli: Turkki

-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
Huomioita käännöksestä
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.
18 Joulukuu 2012 17:58