Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - דנית - De skynder sig til amfiteatret, og ser...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתלטינית

קטגוריה משפט

שם
De skynder sig til amfiteatret, og ser...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי anna9470
שפת המקור: דנית

De skynder sig til amfiteatret, og ser skuespillet i arenaen.

De forbereder en middag med 12 æg.
הערות לגבי התרגום
Hej :) Jeg skal oversætte en hel del sætninger fra dansk til Latin. Jeg har lavet de fleste af dem, men jeg er bange for at jeg har misforstået et eller andet, så de bliver forkerte. Her er mit bud på hvordan de to tekster skal oversættes, og jeg vil bare gerne have at vide om det er rigtigt nok, elle rom det er helt væk,
Tak på forhånd.

Festinant in amfitheatrum, et vident spectaculum in arena.

Praeparant cenam cum XII ovis.
30 אוקטובר 2012 18:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 פברואר 2013 22:59

Efylove
מספר הודעות: 1015
Hi, gamine!
Can I ask you a bridge?
Many many thanks!



CC: gamine

23 פברואר 2013 01:39

gamine
מספר הודעות: 4611
Hi efy, with pleasure :

'They rush/hurry to the amphitheater, and look at the play in the arena.'

'They prepare a dinner with 12 eggs.-

CC: Efylove