Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-טורקית - Честит рожден ден мила Нерин!желая ти много любов...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתטורקית

קטגוריה משפט

שם
Честит рожден ден мила Нерин!желая ти много любов...
טקסט
נשלח על ידי shenol
שפת המקור: בולגרית

Честит рожден ден мила Нерин!Желая ти много любов и сбъдване на всички мечти!Весел празник!

שם
Doğum günün kutlu olsun!
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: טורקית

Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin! Sevgi dolu kalman ve bütün rüyalarının gerçekleşmesini dileğiyle! Keyifli bir bayram olsun!
הערות לגבי התרגום
sevgili/canım
אושר לאחרונה ע"י handyy - 19 יולי 2010 10:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 מאי 2010 15:33

agp
מספר הודעות: 8
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin!Tüm hayallerinin gerçekleşmesini ve sevgi dolu günler diliyorum.Neşeli Bayramlar.

12 מאי 2010 19:04

handyy
מספר הודעות: 2118
Sunny, what do say about Agp's suggestion?

4 יוני 2010 23:12

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hi Handyy!

I'm sorry for my late answer, I didn't see your message before

And in really, for me both variants are fine. Maybe it's due to my Bulgarian is really basic, so I don't see much difference.