Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Turkiska - Честит рожден ден мила Нерин!желая ти много любов...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTurkiska

Kategori Mening

Titel
Честит рожден ден мила Нерин!желая ти много любов...
Text
Tillagd av shenol
Källspråk: Bulgariska

Честит рожден ден мила Нерин!Желая ти много любов и сбъдване на всички мечти!Весел празник!

Titel
Doğum günün kutlu olsun!
Översättning
Turkiska

Översatt av Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin! Sevgi dolu kalman ve bütün rüyalarının gerçekleşmesini dileğiyle! Keyifli bir bayram olsun!
Anmärkningar avseende översättningen
sevgili/canım
Senast granskad eller redigerad av handyy - 19 Juli 2010 10:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Maj 2010 15:33

agp
Antal inlägg: 8
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin!Tüm hayallerinin gerçekleşmesini ve sevgi dolu günler diliyorum.Neşeli Bayramlar.

12 Maj 2010 19:04

handyy
Antal inlägg: 2118
Sunny, what do say about Agp's suggestion?

4 Juni 2010 23:12

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hi Handyy!

I'm sorry for my late answer, I didn't see your message before

And in really, for me both variants are fine. Maybe it's due to my Bulgarian is really basic, so I don't see much difference.