Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Turski - Честит рожден ден мила Нерин!желая ти много любов...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Rečenica

Natpis
Честит рожден ден мила Нерин!желая ти много любов...
Tekst
Podnet od shenol
Izvorni jezik: Bugarski

Честит рожден ден мила Нерин!Желая ти много любов и сбъдване на всички мечти!Весел празник!

Natpis
Doğum günün kutlu olsun!
Prevod
Turski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Turski

Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin! Sevgi dolu kalman ve bütün rüyalarının gerçekleşmesini dileğiyle! Keyifli bir bayram olsun!
Napomene o prevodu
sevgili/canım
Poslednja provera i obrada od handyy - 19 Juli 2010 10:59





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Maj 2010 15:33

agp
Broj poruka: 8
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Nerin!Tüm hayallerinin gerçekleşmesini ve sevgi dolu günler diliyorum.Neşeli Bayramlar.

12 Maj 2010 19:04

handyy
Broj poruka: 2118
Sunny, what do say about Agp's suggestion?

4 Juni 2010 23:12

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Hi Handyy!

I'm sorry for my late answer, I didn't see your message before

And in really, for me both variants are fine. Maybe it's due to my Bulgarian is really basic, so I don't see much difference.