Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



42תרגום - אנגלית-שוודית - I’m sorry for the times I left you home I was...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתשוודית

קטגוריה שיר - ילדים ונוער

שם
I’m sorry for the times I left you home I was...
טקסט
נשלח על ידי Knicke
שפת המקור: אנגלית

I’m sorry for the times I left you home
I was on the road and you were alone
I’m sorry for the times that I had to go
I’m sorry for the fact that I did not know
That you were sitting home just wishing we
Could go back to when it was just you and me
I’m sorry for the times I would neglect
I’m sorry for the times I disrespect
הערות לגבי התרגום
det ska vara till en rap låt

שם
Ledsen
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: שוודית

Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma
Jag var på drift och du var allena
Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå
Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste då
att du satt hemma och hoppades på att
Vi kunde gå tillbaka till när det bara var vi två
Ledsen för de tider jag skulle försumma
Ledsen för de tider jag visade brist på respekt.
אושר לאחרונה ע"י pias - 2 יוני 2009 09:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 מאי 2009 23:18

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Sorry

CC: pias lenab

30 מאי 2009 15:51

pias
מספר הודעות: 8113
Varför

30 מאי 2009 16:02

pias
מספר הודעות: 8113
Några korrigeringar, den här översättningen behöver du verkligen inte be om ursäkt för Lilian

Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma
Jag var på drift och du var ensam
Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå
Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste
att du satt hemma och hoppades att
Vi kunde gå tillbaka till när det var bara du och jag
Ledsen för de tider jag skulle försumma
Ledsen för de tider jag visade brist på respekt.


Om du vill få in lite rim (vet inte om man brukar ha det i rap låtar?) så:

Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma
Jag var på drift och du var allena
Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå
Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste då
att du satt hemma och hoppades på att
Vi kunde gå tillbaka till när det bara var vi två
Ledsen för de tider jag skulle försumma
Ledsen för de tider jag visade brist på respekt.

30 מאי 2009 16:08

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Jag kommer att välja din version (med rim).
Vi delar de punkter Säg inte nej!


30 מאי 2009 16:47

pias
מספר הודעות: 8113
Jag säger inte nej, men behåll du dina punkter ..hehe, jag tror du menar poäng. Det kanske är onödigt, men för säkerhets skull så kör jag igång en omröstning.

30 מאי 2009 17:23

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Ja, jag menar "poäng", ledsen

2 יוני 2009 09:53

pias
מספר הודעות: 8113
Godkänner den nu Lilian
Tycker inte att du ska ge mig några poäng (eller punkter, tihihi ...förlåt, men det var så sött) för det är DU som gjort "grundarbetet". När det väl är gjort så är det alltid lätt för andra att tycka till och se ev. fel.

2 יוני 2009 12:19

lilian canale
מספר הודעות: 14972
No way! A deal is a deal!