Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



42번역 - 영어-스웨덴어 - I’m sorry for the times I left you home I was...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어

분류 노래 - 어린이 그리고 10대들

제목
I’m sorry for the times I left you home I was...
본문
Knicke에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I’m sorry for the times I left you home
I was on the road and you were alone
I’m sorry for the times that I had to go
I’m sorry for the fact that I did not know
That you were sitting home just wishing we
Could go back to when it was just you and me
I’m sorry for the times I would neglect
I’m sorry for the times I disrespect
이 번역물에 관한 주의사항
det ska vara till en rap låt

제목
Ledsen
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma
Jag var på drift och du var allena
Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå
Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste då
att du satt hemma och hoppades på att
Vi kunde gå tillbaka till när det bara var vi två
Ledsen för de tider jag skulle försumma
Ledsen för de tider jag visade brist på respekt.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 2일 09:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 25일 23:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Sorry

CC: pias lenab

2009년 5월 30일 15:51

pias
게시물 갯수: 8113
Varför

2009년 5월 30일 16:02

pias
게시물 갯수: 8113
Några korrigeringar, den här översättningen behöver du verkligen inte be om ursäkt för Lilian

Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma
Jag var på drift och du var ensam
Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå
Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste
att du satt hemma och hoppades att
Vi kunde gå tillbaka till när det var bara du och jag
Ledsen för de tider jag skulle försumma
Ledsen för de tider jag visade brist på respekt.


Om du vill få in lite rim (vet inte om man brukar ha det i rap låtar?) så:

Ledsen för de tider som jag lämnade dig hemma
Jag var på drift och du var allena
Ledsen för de tider som jag var tvungen att gå
Jag är ledsen för det faktum att jag inte visste då
att du satt hemma och hoppades på att
Vi kunde gå tillbaka till när det bara var vi två
Ledsen för de tider jag skulle försumma
Ledsen för de tider jag visade brist på respekt.

2009년 5월 30일 16:08

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Jag kommer att välja din version (med rim).
Vi delar de punkter Säg inte nej!


2009년 5월 30일 16:47

pias
게시물 갯수: 8113
Jag säger inte nej, men behåll du dina punkter ..hehe, jag tror du menar poäng. Det kanske är onödigt, men för säkerhets skull så kör jag igång en omröstning.

2009년 5월 30일 17:23

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ja, jag menar "poäng", ledsen

2009년 6월 2일 09:53

pias
게시물 갯수: 8113
Godkänner den nu Lilian
Tycker inte att du ska ge mig några poäng (eller punkter, tihihi ...förlåt, men det var så sött) för det är DU som gjort "grundarbetet". När det väl är gjort så är det alltid lätt för andra att tycka till och se ev. fel.

2009년 6월 2일 12:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972
No way! A deal is a deal!