Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-פולנית - labas...kaip tau sekasi?labai taves...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתפולנית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
labas...kaip tau sekasi?labai taves...
טקסט
נשלח על ידי Olga119
שפת המקור: ליטאית

labas...kaip tau sekasi?labai taves pasiilgau..sunku, kai pagalvoji, jog galiu daugiau taves nepamatyti

שם
list
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Rysarda
שפת המטרה: פולנית

Cześć....jak Ci się powodzi? Bardzo się za tobą stęskniłem, ciężko mi jak pomyślę, że mogę Cię więcej nie zobaczyć.
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 19 פברואר 2009 00:38