Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Полски - labas...kaip tau sekasi?labai taves...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиПолски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
labas...kaip tau sekasi?labai taves...
Текст
Предоставено от Olga119
Език, от който се превежда: Литовски

labas...kaip tau sekasi?labai taves pasiilgau..sunku, kai pagalvoji, jog galiu daugiau taves nepamatyti

Заглавие
list
Превод
Полски

Преведено от Rysarda
Желан език: Полски

Cześć....jak Ci się powodzi? Bardzo się za tobą stęskniłem, ciężko mi jak pomyślę, że mogę Cię więcej nie zobaczyć.
За последен път се одобри от Edyta223 - 19 Февруари 2009 00:38