Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתיוונית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי eidur
שפת המקור: איטלקית

vorrei rivederti e voglio Baciarti!!Io sono innamorato di te.
נערך לאחרונה ע"י ali84 - 13 אוגוסט 2008 18:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 אוגוסט 2008 23:47

italo07
מספר הודעות: 1474
Italian and not Latin

13 אוגוסט 2008 10:48

eidur
מספר הודעות: 3
uhm σιγουρα;;τοτε ειναι λα8ος γραμμενα..ευχαριστω

13 אוגוסט 2008 11:11

italo07
מספר הודעות: 1474
τι; English please, eidur.

13 אוגוסט 2008 14:24

eidur
מספר הודעות: 3
oh sorry..im just saying that i know italian and some words are wrong..ok thx for the help..

13 אוגוסט 2008 16:51

Mariketta
מספר הודעות: 107
Dovrebbe essere "Vorrei rivederti e voglio baciarti! Io sono innamorato di te"

13 אוגוסט 2008 17:53

italo07
מספר הודעות: 1474
Correggi la frase.

CC: ali84

13 אוגוסט 2008 18:16

ali84
מספר הודעות: 427
Fatto

13 אוגוסט 2008 18:52

italo07
מספר הודעות: 1474
Grazie

29 אוגוסט 2008 23:54

eidur
מספר הודעות: 3
thx again