Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-אנגלית - Sunt o fire deschisă, foarte ambiÅ£ioasă.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתטורקית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă.
טקסט
נשלח על ידי smy
שפת המקור: רומנית

Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă. Nu mă mulţumesc niciodată cu puţin... Sunt o fire care crede prea puţin în vorbe. Îmi plac dovezile :). Urăsc minciuna... Iubesc pasiunea :x.... Sunt o fire foarte romantică,dar în acelaşi timp cu un caracter foarte puternic :)... Cam atât, restul vă las pe voi sa aflaţi.

שם
I’m open-minded, very ambitious.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי iepurica
שפת המטרה: אנגלית

I’m open-minded, very ambitious. I am never content with less… I don’t believe too much in words. I like proofs. I hate lies… I love passion… I’m very romantic, but, at the same time, I have a very strong personality… This is all, I'll let you find out the rest.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 19 ינואר 2008 17:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ינואר 2008 16:21

dramati
מספר הודעות: 972
Pretty good. Three small edits to make it flow better in English. Other than that you have a good writing style and a good grasp of the use of the English language. I am impressed.

19 ינואר 2008 23:09

iepurica
מספר הודעות: 2102
Thank you very much, I really appreciate it.