Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Svedese - Hur går det med planerna för att köra igång något...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseCroato

Titolo
Hur går det med planerna för att köra igång något...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Mathias
Lingua originale: Svedese

Hur går det med planerna för att köra igång något eget i Kroatien?? Ligger du lågt?? Mvh //Mathias
10 Dicembre 2007 11:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Dicembre 2007 16:13

Maski
Numero di messaggi: 326
Hey, could you bridge this please? Points pending of course

CC: pias

18 Dicembre 2007 16:32

pias
Numero di messaggi: 8113
"How is it going with the plans to start your own company in Croatia?? Do you take it easy?? Best regards//Mathias"

Maski,
I don't know exactly how to translate "Ligger du lågt??" It's kind of expresion for "do you take it easy right now with the plans"



18 Dicembre 2007 16:40

Maski
Numero di messaggi: 326
Thank you pias, I think I know how to translate it now.
Edit: points sent