Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Hur gÃ¥r det med planerna för att köra igÃ¥ng nÃ¥got...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديكرواتي

عنوان
Hur går det med planerna för att köra igång något...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Mathias
لغة مصدر: سويدي

Hur går det med planerna för att köra igång något eget i Kroatien?? Ligger du lågt?? Mvh //Mathias
10 كانون الاول 2007 11:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 كانون الاول 2007 16:13

Maski
عدد الرسائل: 326
Hey, could you bridge this please? Points pending of course

CC: pias

18 كانون الاول 2007 16:32

pias
عدد الرسائل: 8113
"How is it going with the plans to start your own company in Croatia?? Do you take it easy?? Best regards//Mathias"

Maski,
I don't know exactly how to translate "Ligger du lågt??" It's kind of expresion for "do you take it easy right now with the plans"



18 كانون الاول 2007 16:40

Maski
عدد الرسائل: 326
Thank you pias, I think I know how to translate it now.
Edit: points sent