Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Danese - ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseDanese

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Titolo
ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ...
Lingua originale: Greco

ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΗ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΩ ΣΥΝΤΟΜΑ ΝΑ ΕΡΘΩ .

Titolo
Jeg arbejder stadig for firmaet
Traduzione
Danese

Tradotto da wkn
Lingua di destinazione: Danese

Jeg arbejder stadig for firmaet. Men hvis jeg bliver valgt til denne stilling kan jeg starte snart.
Note sulla traduzione
Translated from the English translation
Ultima convalida o modifica di wkn - 26 Agosto 2007 07:32