Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Ebraico - נשף בריאה, גוף בריא

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoPortoghese brasiliano

Titolo
נשף בריאה, גוף בריא
Testo-da-tradurre
Aggiunto da cristina73
Lingua originale: Ebraico

נשף בריאה, גוף בריא
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ultima modifica di Francky5591 - 14 Dicembre 2010 12:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Agosto 2007 16:47

goncin
Numero di messaggi: 3706
This is not Chinese (of any kind ), but Hebrew. Francky??

CC: Francky5591

13 Agosto 2007 17:27

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Sure it is Hebrew characters, I think some requesters are a little too fast to submit sometimes, they should be more carefull, as Chinese characters are quite different from Hebrew characters, it is hardly possible to mix them up...

13 Agosto 2007 17:36

goncin
Numero di messaggi: 3706
However, at least in Brazil, anything that is not written in Latin letters could be dubbed as "Japanese" or "Chinese". On purpose, I'm a bit surprised she didn't mark it as "Japanese".

13 Agosto 2007 17:40

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
The girl knows it's hebrew. Just a little mistake when marking the field.

13 Agosto 2007 17:46

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
This isn't up only to Brasilian members, but a lot of members, when they submit texts, do it very quickly, and don't take the time to do things well (as nowadays everything's got to go faster an faster...)
So it is quite often that I got to edit a source language, or edit source and target languages when they are mixed-up.

26 Ottobre 2010 13:21

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Camilla_Rubira, this text was translated into ALL languages