Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Inglese - intellegenti inimici sunt amici meliores

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoIngleseRusso

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
intellegenti inimici sunt amici meliores
Testo
Aggiunto da KrB
Lingua originale: Latino

intellegenti inimici sunt amici meliores
ita est, sed haec scientia non vilis, eheu
Note sulla traduzione
нет

Titolo
Intelligent enemies...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Inglese

Intelligent enemies are better friends
that's it, but this knowledge is not common, oh well
Note sulla traduzione
Thanks to Xini, adjusted it a bit. (Was in doubt about vilis)
I'm pretty sure "meliores" is a comparative, though.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 6 Luglio 2007 06:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Luglio 2007 07:42

Xini
Numero di messaggi: 1655
In my opinion:
Non vilis (est) -> (is) not common
Meliores -> couldn't be "best"?
Ita est -> That's it

3 Luglio 2007 07:44

KrB
Numero di messaggi: 1
Thank you!