Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Polacco - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseFranceseTurcoTedescoPortoghesePortoghese brasilianoItalianoSpagnoloEbraicoAraboPolacco

Categoria Espressione - Società / Gente / Politica

Titolo
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Testo
Aggiunto da jomoo
Lingua originale: Francese Tradotto da René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Titolo
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Traduzione
Polacco

Tradotto da bonta
Lingua di destinazione: Polacco

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Note sulla traduzione
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 9 Aprile 2009 13:23