Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Poljski - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiFrancuskiTurskiNjemačkiPortugalskiBrazilski portugalskiTalijanskiŠpanjolskiHebrejskiArapskiPoljski

Kategorija Izraz - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Tekst
Poslao jomoo
Izvorni jezik: Francuski Preveo René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Naslov
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Prevođenje
Poljski

Preveo bonta
Ciljni jezik: Poljski

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Primjedbe o prijevodu
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 9 travanj 2009 13:23