Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - Passagem biblica

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoGreco

Categoria Frase

Titolo
Passagem biblica
Testo
Aggiunto da Rejane
Lingua originale: Portoghese brasiliano

...Mas livrai-nos do mal.Amém.
(Mateus 6:13)
Note sulla traduzione
Em hebraico existem duas traduções diferentes sobre esta mesma passagem bíblica.Uma pedindo para livrar de um mal vindouro e outra para livrar de um mal já existente.Não sei se em greco existe esta mesma variação.

Titolo
Βιβλικό απόσπασμα
Traduzione
Greco

Tradotto da irini
Lingua di destinazione: Greco

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
Note sulla traduzione
1. if the aspirated characters do not appear
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.

2. because of the wording "but free us from the evil" there is only one form.
Ultima convalida o modifica di Rejane - 14 Settembre 2006 23:36