Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Olandese - When There is More Beauty in the Contrary

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloItalianoFranceseOlandesePolaccoSvedeseTurcoRussoTedescoNorvegeseDaneseEbraico

Categoria Sito web / Blog / Forum - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
When There is More Beauty in the Contrary
Testo
Aggiunto da salimworld
Lingua originale: Inglese

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Note sulla traduzione
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Titolo
Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Traduzione
Olandese

Tradotto da rutgergeelen
Lingua di destinazione: Olandese

De single 'When There is More Beauty in the Contrary' ('Als er meer schoonheid is in de tegenstelling') van Negar en Salim die werd uitgebracht op 1-1-11, is een instrumentaal nummer met elektrische gitaar en oed. Het is een schets van het traditioneel oosterse tegenover modern westerse.

Door de combinatie van traditioneel tegengestelde stromingen in één samengestelde compositie, weerspiegelt dit nummer de achtergrond van de componist in de Persische hedendaagse en progressieve rock.
Note sulla traduzione
Een oed is een soort vroege luit.
Ultima convalida o modifica di Lein - 18 Luglio 2011 16:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Luglio 2011 21:31

searcher
Numero di messaggi: 11
Door de combinatie van traditioneel tegengestelde stromingen in één samengestelde compositie, weerspiegelt dit nummer de achtergrond van de componist in de Persische hedendaagse en progressieve rock.

18 Luglio 2011 16:53

Lein
Numero di messaggi: 3389
Mooi! Dank je wel! Ik heb het aangepast. Rutger, als je het er niet mee eens bent hoor ik het graag!