Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Islandese-Svedese - Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IslandeseDaneseSvedese

Categoria Colloquiale

Titolo
Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...
Testo
Aggiunto da juhlstein
Lingua originale: Islandese

Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða svellþæfðum ullarfotum frá hvirfli til ilja, með hettur á herðar niður.

Titolo
Här ses
Traduzione
Svedese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Svedese

Här ses kraftiga män, varmt klädda med köldhärdig yllebeklädnad från topp till tå, med mössor nerdragna till axlarna.
Ultima convalida o modifica di Piagabriella - 24 Ottobre 2010 22:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Settembre 2010 16:03

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Hej Pia! Vill du kan jag försöka utvärdera den här. Så vitt jag kan bedöma ser det bra ut, men eftersom jag inte fullt ut kan bedöma det så skulle jag nog vilja fråga andra medlemmar om råd ("omröstning" ).

14 Settembre 2010 18:06

pias
Numero di messaggi: 8113
SÃ¥klart jag vill!

Det är ju det bästa, om man slipper utvärdera sig själv :P

14 Settembre 2010 19:29

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Då säger vi så, ska försöka att inte vara förlångsam utan titta in här lite mer regelbundet.