Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseFrancese

Categoria Chat - Casa / Famiglia

Titolo
Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.
Testo
Aggiunto da steftemel
Lingua originale: Inglese Tradotto da minuet

Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

Titolo
Idiot ! Selon toi, je ne suis juste qu'un hédoniste.
Traduzione
Francese

Tradotto da jedi2000
Lingua di destinazione: Francese

Idiot! Selon toi, je ne suis qu'un hédoniste.
Note sulla traduzione
pleasure seeker : hédoniste, viveur
La traduction est orientée pour un homme.
Pour une femme, on aura : "qu'une hédoniste" ou viveuse.
On pourrait également employer les termes "libertin/libertine", bien que ce dernier terme soit un peu réducteur, dans la mesure où il ne désigne que le plaisir obtenu à partir de relations sexuelles.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 25 Febbraio 2010 10:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Febbraio 2010 10:53

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Bonjour jedi2000!

"je ne suis qu'un hédoniste" est suffisant, le "juste" est ici en double emploi.