Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीफ्रान्सेली

Category Chat - Home / Family

शीर्षक
Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.
हरफ
steftemelद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी minuetद्वारा अनुबाद गरिएको

Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

शीर्षक
Idiot ! Selon toi, je ne suis juste qu'un hédoniste.
अनुबाद
फ्रान्सेली

jedi2000द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Idiot! Selon toi, je ne suis qu'un hédoniste.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
pleasure seeker : hédoniste, viveur
La traduction est orientée pour un homme.
Pour une femme, on aura : "qu'une hédoniste" ou viveuse.
On pourrait également employer les termes "libertin/libertine", bien que ce dernier terme soit un peu réducteur, dans la mesure où il ne désigne que le plaisir obtenu à partir de relations sexuelles.
Validated by Francky5591 - 2010年 फेब्रुअरी 25日 10:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 25日 10:53

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonjour jedi2000!

"je ne suis qu'un hédoniste" est suffisant, le "juste" est ici en double emploi.