Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Tedesco - porady

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoIngleseTedescoUcraino

Categoria Istruzione

Titolo
porady
Testo
Aggiunto da marrrek
Lingua originale: Polacco

11) Nigdy nie korzystaj ze swojej władzy, zanim nie wyczerpiesz wszystkich innych środków. Ale w tym przypadku wykorzystaj ją już w stopniu maksymalnym.
12) Jeśli twoja decyzja okazała się błędna przyznaj się do pomyłki.

Titolo
Ratschläge
Traduzione
Tedesco

Tradotto da mattbom
Lingua di destinazione: Tedesco

11) Nutze deine Macht nie, bevor du alle anderen Mittel ausgeschöpft hast. In diesem Fall aber, nutze sie vollständig aus.

12) Wenn deine Entscheidung sich als falsch erwiesen hat, gebe zu, einen Fehler gemacht zu haben.
Ultima convalida o modifica di Rodrigues - 17 Gennaio 2010 15:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Gennaio 2010 11:31

Lein
Numero di messaggi: 3389
- 'nicht' in the first sentence is too much. Better without.

- 'gebe es zu' = admit it; shouldn't that be 'admit that you made a mistake'?

12 Gennaio 2010 12:32

mattbom
Numero di messaggi: 2
Of course you're right, thanks!



16 Gennaio 2010 11:47

merdogan
Numero di messaggi: 3769
I agree with Lein.