Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Svedese - Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoSvedeseIngleseEsperanto

Categoria Lettera / Email

Titolo
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...
Testo
Aggiunto da richirich
Lingua originale: Russo

Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти, полностью на ходу, нельзя снять с учёта, так как стоит запрет на все действия и штрафы.

Titolo
Bil belagd med körförbud
Traduzione
Svedese

Tradotto da Piagabriella
Lingua di destinazione: Svedese

Bil som inte får registreras av ny ägare, för reservdelar, fullt körbar, får inte avregistreras då den är belagd med körförbud och böter.
Ultima convalida o modifica di pias - 28 Dicembre 2009 17:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Dicembre 2009 17:50

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej Pia,

hoppas att du haft en bra jul. Nu godkänner jag denna!! Nima (som är ett mycket starkt kort vad gäller ryska-svenska) har röstat positivt. Dessutom vet jag ju att du är väldigt noggrann vad gäller dina översättningar, de brukar vara tip-top. Har även kikat på diskussionen under den engelska översättningen: "Car NOT RE-REGISTRATION, for spare parts, completely operational, cannot be striken from the register as there is ban on all actions and fines.". Den är inte godkänd ännu, men diskussionen tyder ju på enighet.

28 Dicembre 2009 23:00

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Ja,jag försöker ju vara noggrann, fast den härvar ju lite klurig. Tror dock den är rätt nu, och Nima har jag också stort förtroende för.

Julen var fin :-) Jag har varit hos mina föräldrar och blivit bortskämd. Hur har du haft det själv?

29 Dicembre 2009 06:51

pias
Numero di messaggi: 8113
Aldrig fel att bli lite bortskämd då & då

Jo, det var bra här med. Var i Strängnäs hela julen och det bästa av allt var nog ledigheten!