Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Esperanto - When the power of love will overcome the love of...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatinoEbraicoEsperanto

Categoria Discorso - Società / Gente / Politica

Titolo
When the power of love will overcome the love of...
Testo
Aggiunto da nicolas_parizo
Lingua originale: Inglese

When the power of love will overcome the love of power, then the world will know peace.

Titolo
Kiam la potenco de la amo
Traduzione
Esperanto

Tradotto da nicolas_parizo
Lingua di destinazione: Esperanto

Kiam la potenco de la amo superos la amon de la potenco, tiam la mondo konos la pacon.
Note sulla traduzione
Jeux de mot qui se perd en Esperanto à cause de l'accusatif qui fait perdre la sonorité
Ultima convalida o modifica di zciric - 8 Giugno 2009 15:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Aprile 2009 13:38

Eriketo
Numero di messaggi: 3
Eble oni uzu 'spertos' anstataÅ­ 'konos'

6 Maggio 2009 20:05

sudastelaro
Numero di messaggi: 21
Kiam la forto de amo superos la amon al potenco, tiam la mondo ekkonos la pacon.