Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseItaliano

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden...
Testo
Aggiunto da delvin
Lingua originale: Turco

türkiyedeki bir üniversitenin felsefe bölümünden mezunum ve 2009/2010 öğrenim yılında okulunuzun "artiterapie" bölümünde master yapmak istiyorum.. bunun için sizinle yazıştım. diplomam, cv im, artistik deneyimlerim, italyanca yeterlilik belgemle birlikte yabancı öğrenciler için gerekli prosedürleri oluşturduktan sonra başvurumu yapabileceğimi söylediniz..
benim öğrenmek istediğim bütün bunların dışında yapmam gereken başka şeylerin olup olmadığı ..
yani mastera kabul aşamasında girmem gereken başka bir sınav olacak mı ya da oluşturulan bir kurul tarafından mülakata alınacak mıyım ..
Note sulla traduzione
acil lütfenn !!! özenli bir çeviri olmasını istememle birlikte muntazam bi şekilde bu metnin aynı olması da şart değil .. şimdiden teşekkürler..

Titolo
I am a graduated from the Philosophy department
Traduzione
Inglese

Tradotto da denizcaliska
Lingua di destinazione: Inglese

I am a graduated from the Philosophy department of a University in Turkey, and I want to do my master's degree in your university in the 2009-10 school term, in the 'Artiterapie' department. I have written about it before. You told me that I can apply with my diploma, CV, my artistic experiences, proficiency certificate of Italian Language, besides completing the required procedures for foreign students.
Now what I want to know is whether there is anything else I have to do. I mean: is there any other examination or am I going to have an interview with a formed board or council in that admission phase?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Febbraio 2009 14:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Febbraio 2009 21:07

merdogan
Numero di messaggi: 3769
department....> Department
university...> University

24 Febbraio 2009 20:29

itsatrap100
Numero di messaggi: 279
<<am a graduate>> or <<have graduated>>, not << I am a graduated>>,<<Department of Philosophy>> is better than <<Philosophy department>>

24 Febbraio 2009 21:51

denizcaliska
Numero di messaggi: 7
harbiden 'a graduated' nedir yahu. Çok saol, hiç farketmemişim
ama ben bunu düzeltebiliyomuyum bilmiyorum...