Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Francese - لا تنتظر مني المبادرة ...قل أحبكِ

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFrancese

Categoria Poesia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
لا تنتظر مني المبادرة ...قل أحبكِ
Testo
Aggiunto da hessa
Lingua originale: Arabo

في قلبي إليك حب ..
يدفن البوح ويولد الصمت ...
ولكن الكتمان يؤرقني
لا تنتظر مني كلمة حب أو نظرة عشق...
أو حتى الإفصاح عما في داخلي ...
أعذرني فأنا أنثى
أعذرني لو تجاهلتك
وأنا أعشق القرب منك ...
وأنا أتمني كلمة منك ..
أعذر كبريائي بأنوثتي ...
أعذر صمتي فهو من كرامتي...

Titolo
n'attends pas de moi une initiative...dis"je t'aime"
Traduzione
Francese

Tradotto da bernard de vernon
Lingua di destinazione: Francese

J’ai en, mon cœur, de l’amour pour toi
Complètement enfoui et fait de silence
Mais ce secret pesant me rend insomniaque.
N’attends de moi aucun mot d’amour ni même un regard langoureux
Ni même que j’exprime ce qui se cache en moi
Pardonne moi, je suis une femme
Pardonne moi-même si j’ai fait semblant de t’ignorer
J’adore pourtant être proche de toi
Je ne rêve que d’un mot de toi
Pardonne mon orgueil d’être femme
Pardonne mon silence, c’est toute ma dignité
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 16 Ottobre 2008 12:28